Dire Quasi La Stessa Cosa. Esperienze Di Traduzione - Eco Umberto
Dire Quasi La Stessa Cosa. Esperienze Di Traduzione - Eco Umberto
Autore: Eco Umberto
Condizioni:
nuovo
Prezzo di listino
€17,10 EUR
Prezzo di listino
€18,00 EUR
Prezzo scontato
€17,10 EUR
Prezzo unitario
per
In offerta
Esaurito
Imposte incluse.
Spese di spedizione calcolate al check-out.
Quantità disponibile: 1
Impossibile caricare la disponibilità di ritiro
Spedizione a partire da: €6,49 aggiungi al carrello e verifica senza impegno le spese di spedizione effettive.
Descrizione
''Moltissime teorie della traduzione, che negli anni stanno sempre piu infittendosi, se non la maggior parte, si sviluppano senza contenere al loro interno degli esempi pratici, che e come fare un libro sui dinosauri senza inserirvi neanche una illustrazione. Ho voluto portare avanti un approccio alla traduzione non dall'alto, ma dal basso, esaminando esperienze concrete, provando si a chiarire dei punti teorici, ma senza preoccuparmi troppo di arrivare a una teoria definitiva.'' Questo volume, diventato un classico contemporaneo per gli studi sulla traduzione, si propone di agitare problemi teorici partendo da esperienze pratiche, quelle che l'autore ha fatto nel corso degli anni come correttore di traduzioni altrui, come traduttore in proprio e come autore tradotto che ha collaborato con i propri traduttori. La questione centrale e naturalmente che cosa voglia dire tradurre, e la risposta - ovvero la domanda di partenza - e che cosa significhi ''dire quasi la stessa cosa''. A prima vista sembra che il problema stia tutto in quel ''quasi'' ma, riflettendoci, molti sono gli interrogativi anche rispetto al ''dire'', rispetto allo ''stessa'' e soprattutto rispetto alla ''cosa''.
Editore: La Nave Di Teseo
Autore: Eco Umberto
Collana: I Delfini
Lingua del testo: Italiano
Pagine: 448
ISBN: 9788834618165
